because I had not been intimate with death
I did not know all its names
I had to text a friend who teaches Hindi
to check if kaal, which means time
is also an archaic word for death
and it is
doesn't it make sense?
the passage of time means death
look at old photographs
their grainy flecks, the people
disappearing before their time
how my mother will stay
behind at the end of this year
And in Tamil kaal-am, which is time or season
is also the formal, euphemistic word for death
someone's season is over they passed away you can't find the vein
there's another kaal in Tamil, and that's toddy
(perhaps for someone who wants to get blackout drunk
so they never have to remember grief)
Kaal in Tamil also means stone or rock
(or that which you turn into when death visits
they're gone and now you are too)
Or kaal can mean mountain (from where you can fall
or where you may want to run away and never return)
Kaal in Tamil and Telugu means legs
(you could use those to run away, maybe to the mountain)
kaal-a in Telugu, though, is dream
(yet another way you could run away)
and if you say it another way
kaal-a is art
chitra-kaala is visual art
I don't know what art it is
to foolishly repeat a word
watch it like a small plant
inspecting each tip and branch
until it begins to look strange
and loses meaning
almost becoming
something that doesn't exist
almost
_________________________
Note: The title comes from the lovely Nicole's comforting mantra ("there will be a time after this time") although I may have messed it up a bit by borrowing it for this rumination on the passage and polysemy of time. It feels like I didn't stick the landing... Pic: From the Lake Superior website ahead of the blizzard. 22-foot waves. To a non-native Midwesterner like me, it seems wild that you all are calling these seas "Lakes."